0.2

Out of 1 Ratings

Owner's of the Black & Decker Cordless Drill Black & Decker Cordless Drill gave it a score of 0.2 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    1.0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 48
 
21
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enammer s’il
est exposé à des étincelles ou à une amme.
•Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.
•NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut
entraîner une défaillance prématurée de l’élément.
•Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut
atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les
bâtiments métalliques en été).
AVERTISSEMENT
: ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier du bloc-piles est ssuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas
écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur
qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière
que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles
endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes
exposées des piles.Parexemple,nepasmettreunbloc-pilesdansuntablier,unepoche,une
boîteàoutils,uneboîtedenécessairedeproduitouuntiroircontenantdesobjetstelsquedes
clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet
métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de
provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits
dangereux)dudépartementaméricaindestransportsinterditenfaitletransportdesblocs-piles
pourlecommerceetdanslesavions(c.-à-d.dansdesvalisesetlesbagagesàmain)ÀMOINS
qu’ilsnesoientbienprotégéscontrelescourts-circuits.Pourletransportdepilesindividuelles,on
doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant
entrerencontactavecellesetprovoqueruncourt-circuit.REMARQUE : il ne faut pas laisser
de piles au Lithium-Ion dans les bagages enregistrés.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe
du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).
2.Unentreposageprolongénenuirapasaubloc-pilesouauchargeur.
CHARGE, INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE 12 V MAX.* (BDCDMT112)
12VOLT MAX* PROCÉDURE DE CHARGE
Les chargeurs Black & Deckersontconçuspourrechargerdes
blocs-piles Black & Decker en30à60minutesselonlebloc-pilesà
charger.
1. Brancher le chargeur (1) dans une prise appropriée avant d’insérer
lebloc-piles(2).
2.Insérerlebloc-pilesdanslechargeur.(Figure A)
3.LevoyantDELvertclignoteraindiquantainsiquelebloc-piles
est en cours de charge.
4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui
demeureallumé.Lebloc-pilesestchargéàpleinetpeutêtre
utiliséàcemoment-cioulaissésurlechargeur.
Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour prolonger
leur durée de vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le
décharger tout à fait.Ilestrecommandéderechargerlebloc-pilesaprèschaqueutilisation.
FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR
Lechargeurestconçupourdétectercertainsproblèmesdubloc-pilesoudelasource
d’alimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.
A