3.0

Out of 6 Ratings

Owner's of the Black & Decker Trimmer ST4500 gave it a score of 3.0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    2.83 out of 5
  • Durability

    3.0 out of 5
  • Maintenance

    3.17 out of 5
  • Performance

    3.17 out of 5
  • Ease of Use

    3.0 out of 5
of 6
 
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas de jardinería debe seguir ciertas
precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en
el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
PRECAUCIÓN: Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de
este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este
producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta
herramienta de jardinería lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la
información contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e
instruir a otras personas.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
PARA TODOS LOS APARATOS
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. No utilice herramientas eléctricas
en lugares húmedos o inundados. No utilice la unidad bajo la lluvia.
CONSERVE ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes deberán estar a distancia
segura del área de trabajo.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS DE JARDINERIA QUE NO EMPLEE BAJO TECHO. Las
herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave,
lejos del alcance de los niños.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará mejor su trabajo y con menor riesgo de
originar una lesión bajo las especificaciones para las que se diseñó.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA — No utilice esta herramienta en tareas para
las que no fue diseñada.
VISTA DE LA MANERA ADECUADA. No utilice ropas flojas ni artículos de joyería. Pueden
quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el empleo de guantes de goma y
calzado protector antiderrapante para el trabajo a la intemperie. Protéjase el cabello si lo
tiene largo.
UTILICE GAFAS Y OTROS EQUIPOS DE SEGURIDAD. Utilice gafas o anteojos de
seguridad con cubiertas laterales que cumplan con las normas de seguridad y, cuando sea
necesario, una careta. Utilice también una mascarilla contra polvo si la operación que va a
efectuar lo produce. Esto se aplica a todas las personas en el área de trabajo. Emplee un
casco, protectores para los oídos, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección
de polvo cuando así se especifique o se requiera. Puede encontrar los anteojos de
seguridad con su distribuidor o en el centro de servicio Black & Decker de su localidad.
NO MALTRATE EL CABLE. Nunca acarree el aparato tomándolo por el cable ni tire de
éste para desconectarlo de la toma de corriente. Conserve el cable alejado de calor, aceite
y bordes afilados.
NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.
CUIDE SU HERRAMIENTA DE JARDINERIA. Conserve el medio de corte limpio y afilado
para obtener mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones
para lubricación y cambio de accesorios. Revise el cable de la herramienta con frecuencia
y reemplácelo si está dañado. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA. Desconecte la herramienta de la toma de corriente
cuando no la utilice, antes de darle servicio, y cuando le cambie de accesorios, como
cuchillas o similares.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte una herramienta conectada con el
dedo en el interruptor. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de
conectar la unidad.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO PARA FALLAS DE TIERRA (GFCI). Deben protegerse los
circuitos o las tomas de corriente que se emplearán con la herramienta de jardinería.
Existen tomas de corriente con protección GFCI integrada que pueden emplearse para
esta medida de seguridad.
NO SE DISTRAIGA. Concéntrese en lo que haga. No opere la herramienta si se encuentra
cansado.
REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir empleando la herramienta, debe
revisar una guarda u otra parte dañada para determinar si operará correctamente y
cumplirá con su función. Verifique la alineación de las piezas móviles, sus montajes y
cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación. Una guarda u otra pieza
dañada debe repararse de manera apropiada o reemplazarse en un centro de servicio
autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual.
USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios o dispositivos no
recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso. Nota: Consulte la
sección "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.
CABLES DE EXTENSION. Asegúrese que su extensión esté en buenas condiciones.
Cuando utilice una extensión, asegúrese de que tenga el calibre necesario para soportar la
corriente que su unidad requiera. Una extensión con calibre insuficiente ocasionará una
caída en el voltaje de la línea, causando pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La
tabla que sigue muestra el calibre correcto para emplearse relacionado con la longitud y el
amperaje señalado en la placa de identificación. Si existen dudas, utilice el calibre
siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será su capacidad. Para reducir
el riesgo de que la herramienta se desconecte de la extensión durante la operación, utilice
el retén para el cable que se describe en este manual.
ADVERTENCIA: PARA EXTENSIONES PARA INTEMPERIE. Para reducir los riesgos
de choque eléctrico, únicamente utilice extensiones fabricadas para trabajo a la intemperie,
como los tipos SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
REPARACIONES Y SERVICIO. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes no
especificados en este manual deben ser efectuados por los centros de servicio autorizado
Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificadas, que empleen siempre
refacciones idénticas.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA ORILLADORAS DE LINEA
1. Utilice el tipo y tamaño adecuado de línea. No utilice alambre o cordón metálico, ni
nada semejante. No utilice línea más gruesa que la recomendada por el fabricante.
Consulte la sección de accesorios de este manual para obtener información más
detallada sobre la línea que debe emplearse.
2. Conserve la línea de corte a la longitud apropiada (procedimiento efectuado
automáticamente por la herramienta). Asegúrese que la guarda esté firme en su sitio,
lista para trabajar y colocada entre usted y la línea de corte.
3. Vista pantalones largos y calzado protector para protegerse de posibles lesiones
ocasionadas por objetos voladores. Estos toma particular importancia al orillar con la
unidad.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
Se emplean clavijas polarizadas (con una pata más ancha que la otra) para reducir los
riesgos de choque eléctrico. Este equipo deberá utilizarse con una extensión adecuada de 2
o de 3 hilos. Cuando el cable cuente con este tipo de clavija, ajustará en un contacto
polarizado solamente de una manera. Asegúrese que la parte del receptáculo de la
extensión tenga una ranura grande y una pequeña. Si la clavija no se acopla perfectamente
a la extensión, inviértala. Si aún así no se acopla, consiga una extensión apropiada. Si la
extensión no se ajusta perfectamente a la toma de corriente comuníquese con un
electricista calificado para instalar una toma de corriente apropiada. No altere la clavija de la
herramienta ni la de la toma de corriente en ninguna manera.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ACOPLAMIENTO DEL PROTECTOR Y LA GUÍA DE CORTE A LA
PODADORA/BORDEADORA
ADVERTENCIA: La guarda siempre debe estar instalada en la herramienta para
proteger al usuario. NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN QUE LA GUARDA ESTE
FIRMEMENTE COLOCADA EN SU SITIO.
Desconecte la herramienta antes de intentar instalar la guarda.
1. Localice la guía de corte y extiéndala, como se muestra en la figura 1.
2. Localice los dos extremos en los orificios de la cubierta y acople la guía de corte a la
cubierta.
3. Vea en la figura 2 la manera de ensamblar la guía en la recortadora.
4. Retire del protector el tornillo que lo sostiene. Deslice el protector en la cubierta de la
podadora y alinee el orificio para el tornillo en el protector con el orificio para el tornillo
en la cubierta (figura 3).
5. Inserte el tornillo que sostiene el protector para asegurar el protector en el lugar, como
se muestra en la figura 4.
6. Instale el cable de extensión en el retén del cable como se observa en las figuras 5
y 6.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA PODADORA DE ALIMENTACIÓN CON
BOMBA NÚMERO DE CATÁLOGO ST4500
ALIMENTACIÓN DE LA CUERDA
La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 1,65 mm (0,065") de diámetro para
cortar césped y malezas con rapidez y facilidad. La cuerda de corte se desgastará más
rápido y necesitará más alimentación si el corte o el borde se realizan cerca de aceras u
otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas más espesas. A medida que use la
podadora, la cuerda se acortará debido al desgaste. Bombee la unidad con suavidad en el
piso y la cuerda se alimentará.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS.
PRECAUCIÓN: Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre, cable u
objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga
especial precaución a fin de evitar cables que estén doblados hacia afuera del trayecto de
la herramienta, como las púas en la base de un alambre de púas.
1. Incline la unidad ligeramente como se observa en la figura 7.
2. Balancee lentamente la unidad de lado a lado como se muestra en la figura 8.
3. Para cambiar la función a bordeadora de mantenimiento, apague la herramienta. Sujete
la podadora con una mano por el mango auxiliar (como se muestra en la
figura 9), tome el anillo del cabezal de la podadora, presione en la dirección de la
flecha y gire el cabezal en el sentido de las agujas del reloj (viéndolo desde el extremo
del interruptor) hasta que se detenga (media vuelta) y suelte la mano. La herramienta
está bloqueada en la posición de bordeadora.
4. Para usarla como bordeadora de mantenimiento, coloque la podadora por encima de la
acera, como se muestra en la figura 10.
5. Para volver a la posición de podar, apague la herramienta, presione en la dirección de
la flecha y gire el contador del cabezal de la podadora en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
CUERDA DE RECARGA ST4500
UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO DE NAILON DE 1,65 mm
(0,065") DE DIÁMETRO. Una cuerda más pesada sobrecargará el motor y provocará
sobrecalentamiento. Puede conseguir esta cuerda a través de su distribuidor local o
centro de mantenimiento autorizado.
No use línea de pesca ni otras cuerdas no recomendadas.
1. Desenchufe el cable prolongador de la podadora.
2. Para retirar la tapa de la bomba, tire mientras presiona las dos lengüetas en los
costados de la bobina en los puntos que se muestran en la figura 11.
NOTA: Probablemente necesite tirar de la tapa hacia arriba mientras presiona una
lengüeta de liberación a la vez.
3. Retire la cuerda de corte que esté rota, enrolle el resto de la cuerda de manera que
quede ajustada y vuelva a insertar el carrete en la bobina como se indica a
continuación.
a. Enrolle la cuerda en forma ajustada de manera que quede debajo de los bordes de
las bridas del carrete. Si se extiende más allá de las bridas, la cuerda no encajará en
la bobina.
b. Coloque el extremo suelto de la cuerda de corte a través del espacio en la brida del
carrete, como se muestra en la figura 12. (Cualquier espacio servirá pero trate de
dejar 75 ó 100 mm [3" ó 4"] para trabajar).
Números de catálogo ST4500, ST7600, ST7700
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PP
PP
OO
OO
DD
DD
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
//
//
BB
BB
OO
OO
RR
RR
DD
DD
EE
EE
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLE-
MA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN
ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
Coloque la guarda antes de recortar u orillar.
Incline la herramienta ligeramente (10° a 30°) cuando corte.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts Longitud total del cordón en metros
120V 0-7.62 7.63-15.24 15.25-30.48 30.49-45.72
AMPERAJE
Más No más Calbre del cordón
de de
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No Recomendado