0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Bushnell Binoculars Bushnell Binoculars gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 44
 
12
tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le commutateur MARCHE/ARRET. La lumière orange de la moitié inférieure
du voyant d'alimentation (4) rayonnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et s'éteindra si vous annuler la
fonction d'arrêt automatique. Si les piles deviennent faibles, le LED vert du voyant d'alimentation clignotera.
4. Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point.
5. Pour mettre au point l'image, tout d'abord faire tourner la bague de caoutchouc de l'oculaire de visée (5) jusqu'à ce que, pour votre
vue, les bords de votre affichage LCD apparaissent nets Ensuite, faire tourner la molette de mise au point de l'objectif de visée (6)
jusqu'à ce que l'objet soit mis au point et que vous obteniez la vue la plus claire. Dès lors, la mise au point de l'affichage (bague
de l'oculaire de visée) est réglée pour votre propre vue et ne demandera pas plus de réglage supplémentaire lors de l'observation
d'autres objets situés à des distances différentes. Quand la distance de visée change, faire simplement tourner la molette principale
de mise au point (6) jusqu'à ce que l'image soit nette.
6. La Vision Nocturne Numérique possède un capteur de niveau de lumière à l'avant de l'unité (14) qui détecte les conditions d'une
lumière faible et passe automatiquement à l’illuminateur d'assistance infrarouge (7) pour améliorer la qualité de l'image. Quand la
lumière IR est en marche, ceci est indiqué par le LED (9) situé au dessus du voyant d'alimentation. Vous pouvez également mettre
en marche l'illuminateur d'assistance IR manuellement à tout moment, même si les niveaux de lumière ambiante sont élevés, en
appuyant et en maintenant enfoncé le commutateur IR (8) pendant au moins deux secondes (quand vous relachez le commutateur,
le voyant LED de l'illuminateur d'assistance IR devient rouge, confirmant que l'illuminateur d'assistance IR est en marche.
7. Pour augmenter la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "+" (10). Ceci peut être utilisé pour étendre
votre distance d'observation. Pour diminuer la luminosité de votre illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "-" Ceci peut
être utile pour augmenter la qualité d'observation de l'affichage LCD (en évitant l'effet "délavé") dans des conditions de lumières
faibles ou de complète obscurité.
8. Lors du déplacement de l'observation d'un objet à l'autre, il est peut être nécessaire de faire tourner la molette de mise au point de
l'objectif de visée et de régler la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR pour avoir la meilleure qualité d'image.
9. La Vision Nocturne Numérique inclut une prise sortie vidéo ("TV Out") (13). Ce port permet de transmettre des images à un
moniteur vidéo externe ou un enregistreur vidéo. Brancher le câble de sortie vidéo à la prise de sortie vidéo ("TV Out"). Quand
la Vision Nocturne Couleur Numérique est connectée à un équipement vidéo compatible, l'image produite par l'unité peut être
surveillée et/ou enregistrée. Remarque : Le modèle 260332 est compatible avec le système vidéo NTSC utilisé aux USA et au Canada. Le
modèle 260333 est compatible avec le système vidéo PAL utilisé dans beaucoup d'autres pays.
10. La Vision Nocturne Couleur Numérique inclut également une prise de sortie auxiliaire 6 Volt (12). Pour connecter la Vision
Nocturne Numérique à une sortie domestique, utiliser l'adaptateur d'alimentation CA 6V inclut. Noter que ce dispositif n'est pas