0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Black & Decker Carpet Cleaner Black & Decker Carpet Cleaner gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 32
 
21
USO PREVISTO
El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar los
siguientes pisos IMPERMEABILIZADOS: madera dura, laminado, linóleo, vinilo,
baldosa de cerámica, piedra y mármol.
Únicamente para uso en pisos; no utilice la unidad de manera invertida. Este artefacto
está diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AdVERTENcIA:
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas
a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
AdVERTENcIA: Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes, para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
ENCHUFES POLARIZADOS
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la
otra). Este equipo debe utilizarse
con un cable prolongador
polarizado bifilar o trifilar
adecuado. Las conexiones
polarizadas encajarán entre sí
de una sola manera. Verifique
que el extremo del receptáculo
del cable prolongador tenga una
ranura para clavija más ancha
y la otra menos ancha. Si el
enchufe no encaja por completo
en el cable prolongador, voltéelo.
Si aún así no encaja, obtenga
un cable prolongador adecuado. Si el cable prolongador todavía no encaja por completo en
el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente
adecuado. No altere el enchufe de la herramienta ni el cable prolongador de ninguna manera.
• Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto.
• El uso previsto se describe en este manual. El uso de cualquier accesorio o aditamento,
o la realización de cualquier operación con este artefacto que no sean los recomendados
en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones personales.
• Conserve este manual para futuras consultas.
PAuTAS dE SEguRIdAd/dEfINIcIoNES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PElIgRo: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
AdVERTENcIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
PREcAucIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
provocará lesiones leves o moderadas.
AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
Calibre mínimo para cables de extensión
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Más de No más de American Wire Gage
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda