0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Black & Decker Cordless Sander BDCMTO gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 28
 
14
REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation avant d’utiliser l’outil pour
connaître tous les avertissements de sécurité et les détails au sujet de l’installation et du
retrait des modules.
FONCTIONNEMENT
•Pourmettrel’outilenmarche,appuyersurladétenteàvitesse
variable. La vitesse de l’outil varie selon la pression qu’on exerce
sur la détente.
•Pouréteindrel’outil,relâcherladétenteàvitessevariable.
REMARQUE : Ce module ne fonctionne que vers l’avant. Le com-
mutateur coulissant avant/arrière du bloc d’alimentation ne devrait
pas être capable de commuter vers l’arrière
INSTALLATION ET DÉPOSE DES ACCESSOIRES
Cet outil se caractérise par un système de changement d’accessoire sans
outil. Cela permet de changer rapidement les accessoires sans avoir besoin
de clé standard ou hexagonale comme c’est nécessaire pour d’autres
systèmes d’outils oscillants.
•Saisirl’outilestpresserlelevierdeserragedel’accessoirecomme
le montre la Figure A.
•Nettoyertoutdébrisrésidueldel’arbredel’outiletduporte-accessoire.
•Glisserl’accessoireentrel’arbreetleporte-accessoireen
s’assurant que l’accessoire entre en prise avec les huit broches du
porte-accessoire et qu’il affleure l’arbre.
•Relâcherlelevierdeserragedel’accessoire.
•Certainsaccessoires,telslesracloirsetleslames,peuventêtre
montés selon un certain angle si c’est requis, comme le montre la
Figure B.
COUPE EN PLONGEE - FIGURE C
AVERTISSEMENT : Tenir fermement la scie des deux mains
pour toutes les opérations de coupe.
AVERTISSEMENT : Inspecter la zone de travail à la
recherche de câblage électrique et de canalisations de gaz ou d’eau
cachés avant d’effectuer des coupes sans visibilité ou en plongée.
Négliger de suivre ces directives risque de provoquer une décharge
électrique, un incendie, une explosion ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de
sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de
sécurité. Utiliser également un masque protecteur ou anti-poussières si l’opération de coupe
génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
HOMOLOGUÉ.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. Avant de couper tout matériau, s’assurer
que ce dernier est bien ancré ou serré dans un étau pour éviter tout glissement.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. Laisser l’outil fonctionner à son propre
rythme. Ne pas surcharger, sinon la lame peut se briser.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. Cet outil n’est doté d’aucun dispositif
permettant de verrouiller l’interrupteur à la position de MARCHE; il ne doit donc jamais être
verrouillé à cette position par quelque moyen que ce soit.
Pour effectuer une coupe :
•Marquerclairementlazoneàdécoupervoulue.
•Pourmettrel’outilenmarche,appuyersurladétenteàvitessevariablesurlebloc
d’alimentation. La vitesse de l’outil varie selon la pression exercée sur la détente.
•Allumerl’outilavantd’appliquerdelapressionetengagerlentementlalamedecoupeen
plongée dans la pièce à l’emplacement marqué.
C
B
A